23 mar. 2013

And all at once, I looked at him clearly. Not a glance, or a stare, but I focused on all his flawns. And all at once I realized I admired every fault he had, because unlike me, he was happy with or without them.

(Y de repente, le miré claramente,. No una mirada, o una ojeada, sinó que me concentré en todos sus defectos. Y de repente me dí cuenta que admiraba cada defecto uno de ellos, porque a diferencia de mi, el era feliz con o sin ellos.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario